La parola italiana anima parte dal greco à nemos (dove significa "vento" - e di questo significato si trova ancora traccia nel nostro anemometro - ma anche, nel linguaggio figurato, "passione" e "incostanza").
Nella Grecia antica si faceva a volte riferimento all'anima con il termine psychè (come avviene nel termine moderno psicologia), con un significato piu' vicino a spirito (vitale).
Nell'induismo si fa riferimento all'Atman, espirazione, anima.
In latino anima indica propriamente ciò che spira, il soffio, il vento, e anche l'elemento aria.
Da questo significato passa a quello di "respiro", nel senso dell'aria che si aspira, e per traslato indica la vitalità primordiale, animale, basata appunto sull'atto del respirare.
Beh prendete nel mio caso solo la parte greco latina e figurata... non è un caso di spiritualità ....
![]()
Nome: aldo pinga
molto poco....
Iscriviti alla newsletter del blog
si ricomincia dal retro di una tela...
nell’alveo trovi l’apparato
e alla vocazione non l’angoscia osa
c’è un abboccamento eventuale?
mostrano negate scarpe di vernice
la bellezza dei corpi, viaggio in lucida console
formato
i flussi basano contiguità e paragoni
vita cortese antistress
alberi ai lampioni, consigli sulla vestibilità
vaso affettuoso vaso
sgomento dell’ascensore negli spazi scivolosi
sola ripiega la traccia d’uranio verso la divinità
è il credo delle feste
ma amo il baratto